<label id="11111"></label>
  1. <output id="11111"></output>
    <meter id="11111"><ins id="11111"></ins></meter>

  2. 歡迎光臨中國圖書網 請 | 注冊

    夢游人(共三冊)

    出版社:廣東人民出版社出版時間:2020-09-01
    開本: 16開 頁數: 920頁
    讀者評分:5分7條評論
    本類榜單:小說銷量榜
    中 圖 價:¥164.3(8.3折) 定價  ¥198.0 登錄后可看到會員價
    團購價:
    加入購物車 收藏
    運費6元,滿69元免運費
    快遞不能達地區使用郵政小包,運費14元起
    云南、廣西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地區快遞不可達
    本類五星書更多>
    買過本商品的人還買了

    夢游人(共三冊) 版權信息

    • ISBN:9787218143002
    • 條形碼:9787218143002 ; 978-7-218-14300-2
    • 裝幀:簡裝本
    • 版次:1
    • 冊數:暫無
    • 重量:暫無
    • 印刷次數:1
    • 所屬分類:>>

    夢游人(共三冊) 本書特色

    一部被中國讀者期待了幾十年,令無數翻譯家望而生畏的重量級作品!
    赫爾曼·布洛赫與卡夫卡、穆齊爾、貢布羅維奇一起被昆德拉譽為“中歐四杰”。
    比肩《尤利西斯》《追憶似水年華》的巨著,啟發《不能承受的生命之輕》的經典,昆德拉、富恩特斯競相效仿的榜樣!
    一部開辟了現代小說新方向的巨著!
    一部展示現代世界價值崩潰進程的復調小說!
    一個曾以賣衣為生的小鎮文學青年,以一己之力耗十年之功翻譯而成!
    本書的出版,是中國近二十年間文學翻譯和出版領域的重大事件!比肩《尤利西斯》《追憶似水年華》的巨著,啟發《不能承受的生命之輕》的經典,昆德拉、富恩特斯競相效仿的榜樣!
    喬伊斯、茨威格、托馬斯·曼、愛因斯坦、弗洛伊德、榮格、漢娜·阿倫特、維特根斯坦、里爾克、穆齊爾、卡內蒂、卡爾·克勞斯……本書作者擁有以上陣容強大的朋友圈,卻一直被文學史忽視。幾十年來,本書幾乎成了中國讀者望眼欲穿的文學等候。
    熵增的世界趨于無序,在傳統價值崩潰的黑夜,每個人都是夢游者。黑暗中,沒有人能看見另一個人。在不受約束、免除價值的黑暗森林中,人類的未來將走向何方?不要傷害自己,我們都在這里!
    赫爾曼·布洛赫的《夢游人》是我反復稱贊的一部作品,它包含了后普魯斯特小說所有可能性的萌芽。
    ——米蘭·昆德拉
    我對赫爾曼·布洛赫懷有崇高的敬意,他的《夢游人》是一部令人欽佩的作品。
    ——托馬斯·曼
    赫爾曼·布洛赫作為作家的聲望建立在小說《夢游人》和《維吉爾之死》上。單憑這兩部小說,就必須將他歸在20世紀*重要小說家的行列。
    ──《赫爾曼·布洛赫傳》作者 埃內斯汀·施蘭特

    夢游人(共三冊) 內容簡介

    《夢游人》是布洛赫的首部長篇小說,創作于1928年至1931年間,是一部開辟了現代小說新方向的巨著。小說分為三個部分,從1888年德皇威廉二世登基開始,到1918年他退位為止,跨越了威廉二世的整個統治生涯,展現了現代世界的價值崩潰的進程。

    小說**部《1888年:帕塞諾夫或浪漫主義》展現的是價值崩潰的**個階段,傳統的價值觀開始衰落,但依舊是確定的。主人公約阿希姆·馮·帕塞諾夫遵循長子繼承莊園、次子從軍的傳統,成為一名中尉,而其好友貝特蘭德則背離傳統價值,退伍后成為一名商人。后來,約阿希姆因其兄長死于一場決斗而退出軍隊,回家頂替兄長接管莊園,并在妓女盧澤娜和隔壁莊園主的女兒伊麗莎白之間周旋掙扎,盡管感到無助,但他*終還是選擇依附于傳統的價值系統,與門當戶對的伊麗莎白結婚。

    小說第二部《1903年:埃施或無政府主義》展現的是價值崩潰的第二個階段,價值觀已經蒙上面紗,陷入混亂狀態,人只能盲目地抓住一切他視為價值的東西。主人公埃施在科隆丟掉了簿記員的工作,怒火中燒,試圖向警察局檢舉同事南特維希,*后卻寄出了一封舉報貝特蘭德的信。在這中間,工會領導人馬丁·蓋林格給埃施在曼海姆的碼頭找了一份倉庫辦事員的差事,埃施在那里認識了海關檢查員科爾恩,后者想把自己的妹妹埃爾娜嫁給他,他則為了將飛刀表演者的女搭檔伊隆娜從危險的表演中“拯救”出來而辭掉工作,組織起了女子摔跤比賽。事業再次挫敗后,埃施回到了科隆,與他的舊相識、酒館老板娘亨特延大嫂結婚,試圖以此使混亂的世界恢復秩序。

    小說第三部《1918年:胡格瑙或現實主義》展現的是價值崩潰的第三個階段,人在不受價值束縛的世界中如魚得水,游刃有余。主人公胡格瑙逃離軍隊,在摩澤爾小城“度假”,遇到小城軍隊指揮官約阿希姆·馮·帕塞諾夫少校和當地一份報紙的發行人埃施,他冒充一家子虛烏有的集團的代理人,買下埃施的報紙,卻在戰爭末期的動蕩與混亂中殺死了埃施,并脅迫埃施太太與自己發生關系,之后過上了小資產階級商人的安穩生活。與這一主要情節平行的,還有小城里一位律師的妻子漢娜·文德林、在埃施家里的孤兒瑪格麗特、曾被埋在戰壕里的泥瓦匠格迪克,以及醫院里的醫生、護士和傷員的故事。此外,還穿插著十篇論述“價值崩潰”的隨筆和十六篇“柏林救世軍姑娘的故事”,而“柏林救世軍姑娘的故事”的敘述者“我”(貝特蘭德·米勒,哲學博士),也是“價值崩潰”隨筆的作者。前兩部中連貫的敘述在第三部中被這種“復調敘事”打破,哲理隨筆、抒情散文、詩歌、戲劇、報刊文章、商業信函等文體輪番上陣,這種同一主題下的變奏豐富了小說形式的可能性,也暗合了小說所要展現的在不同理性層面走向價值崩潰的主題。

    夢游人(共三冊) 目錄

    **部 1888年:帕塞諾夫或浪漫主義
    第二部 1903年:埃施或無政府主義
    第三部 1918年:胡格瑙或現實主義
    展開全部

    夢游人(共三冊) 節選

    **部 **章(節選)

    盧澤娜被約阿希姆在餐廳里表現出來的那種傳統的拘謹客氣迷住了,她愉快得甚至忘了自己對他穿便服出現感到的失望。那是一個涼爽的雨天;但她不想放棄自己的安排,所以在午餐過后,他們乘著馬車穿過夏洛滕堡駛向哈維爾河。盧澤娜在馬車里已經摘下了約阿希姆的一只手套,現在他們沿著河邊的小徑散步,她拉起他的手臂,挽著。他們緩步前行,穿過一片景色,這片景色在寂靜中滿懷期待,然而能夠期待的只有雨水和夜晚。天空柔和地懸浮著,有時和大地被一片雨水的面紗牢牢地聯結在一起,而對于在寂靜中漫步的他們來說,似乎同樣除了期待便一無所有,他們十指交叉緊扣在一起,猶如尚未綻放的蓓蕾上的花瓣,而他們的整個生命仿佛都涌上了指尖。他們肩并著肩,從遠處看像是一個三角形的兩邊,一言不發地沿著河邊的小路往前走,也不知道將他們拉到一起的是什么。但走著走著,盧澤娜出人意料地彎腰俯向他放在她手中的手,在他還沒來得及抽開的時候,吻了一下。他望著那噙滿淚水的雙眼,望著因啜泣而抽搐的雙唇,總算說道:“當你在樓梯上遇到我的時候,我說,盧澤娜,我說,他是得不到你的,永遠得不到。而此刻你就在這里……”但她并沒有抬起嘴巴,迎接那預期的一吻,而是近乎貪婪地再次俯向他的手,當他試圖把手抽開的時候,她就用牙齒咬,不過并不用力,只是像一只小狗在玩耍一樣輕輕地、小心翼翼地咬,接著,她滿意地看著那個印記,說道:“現在我們,接著走吧。下雨,沒關系?!庇觎o靜地落在河里,在柳葉上發出輕柔的沙沙聲。一只小船半沉在河岸附近;在一座小木橋下,一股細流更加迅速地傾入平靜的河流中,而約阿希姆同樣覺得自己漂走了,仿佛充盈著他的渴望的是他心中一股柔和、輕盈的溢出物,一股呼吸的洪流,渴望與心上人的呼吸混合在一起,迷失在無限安寧的海洋里。夏天仿佛融化了,雨水顯得很輕盈,從樹葉上淅淅瀝瀝地滴落下來,垂懸在草葉上,晶瑩剔透。一片柔和的霧紗在遠處升起,當他們轉身的時候,霧已經在身后將他們包裹住,因而他們走著卻像是站在原地不動。雨下得更大了,他們躲到了樹下,樹下的土地依然是干燥的,這片遭到禁錮的夏天殘骸在周圍得到釋放的事物中幾乎顯得可憐巴巴。盧澤娜摘下帽針,這不僅是因為它們的拘束令她厭煩,而且也是為了避免針尖扎到約阿希姆,她脫下帽子,背靠著他,仿佛他是一株能夠庇護她的樹。她向后仰起頭,而他則把頭垂下,他的雙唇觸到了她的額頭以及額前漆黑的鬈發。他沒有看到她額頭上淡淡的、有點愚蠢的溝紋,或許是因為他靠得太近,沒法看出來,又或許是因為視覺已經徹底融化為感覺。她感覺到他的雙臂環抱著她,他的手握在她手里,她覺得自己仿佛在一棵樹的枝杈間,而他在她額頭上的呼吸就像雨水在樹葉上淅淅作響;他們紋絲不動地站著,灰蒙蒙的天空與水流融為一體,小島上的柳樹仿佛漂浮在一片灰蒙蒙的虛幻的海上,不知道是上面那一片還是下面那一片海。但緊接著,她看到自己外套的袖子濕漉漉的,便柔聲低語地說他們得回去了。

    然而,盡管雨水打在臉上,他們還是不敢太匆促,因為這會驅散其中的魅力,直到在一間小旅館里喝著咖啡,他們才回過神來?,F在,雨水越來越急劇地敲打著走廊上的窗玻璃,同時薄薄地在檐溝上濺起。只要女店主一離開房間,盧澤娜就會放下自己的杯子,再拿走他手中的杯子,然后捧著他的頭,向自己的頭靠近,那么近——他們還未曾接吻呢——他們的目光交融在一起,那股甜蜜的緊張情緒實在令人難以忍受。接著,他們坐在有車頂覆蓋、雨篷垂下的馬車里,如同置身于一個漆黑的洞穴,雨落在他們頭頂的皮革上,發出微弱、柔和的滴答聲,透過兩邊的窗口望出去,除了車夫的斗篷和兩條濕漉漉、灰蒙蒙的馬路,就再也看不到世上的任何東西了,而緊接著連這些都看不到了,他們的臉垂向彼此,相碰,交融在一起,如河流一樣夢幻著,流淌著,不可挽回地迷失,再次發現,又再次永遠沉沒。這是一個持續了一小時十四分鐘的吻。接著,馬車停在了盧澤娜家門口。然而,當他打算和她一起進去的時候,她搖了搖頭,他便轉身走了;但是,與她分開的痛苦是如此之大,他走了幾步又轉身回來,在自身恐懼的驅使和她的恐懼的拉動下,抓住她在渴望中依然一動不動地伸著的手;他們如同已經沉入睡夢的夢游者一樣,登上在他們腳下嘎吱作響的漆黑的樓梯,穿過漆黑的門廳,進入昏暗的雨天中的臥室,倒在蓋著暗色厚毛毯的床上,再次尋找已經被奪走的吻,他們不知道自己的臉是被雨水還是被淚水打濕了。接著,盧澤娜掙脫了出來,引導他的手來到她衣服后背的扣子上,她歌唱般的聲音是幽暗的?!敖忾_?!彼吐曊f道,同時扯開了他的領帶和背心的紐扣。接著,仿佛由于一陣突如其來的謙卑,說不清是對他還是對上帝,她跪了下來,頭抵著床腳,迅速解開了他的鞋子。哦,這多么糟糕啊——他們為什么不一起下沉,忘掉自己身上的罩殼呢?——但他又是多么感激她讓事情變得簡單許多,而且是如此動人;哦,帶著釋然的笑容,她拉開毯子,讓他們倒在了床上。但是,漿洗過的襯領尖利的硬角割著她的臉頰,依然令她感到厭煩,她解開他的衣領,把臉擠入尖利的直角間,命令道:“把這個脫了?!爆F在,他們感受到了放松和自由,感受到了彼此身體的柔軟,感受到了他們被急迫的激情扼制住的呼吸,以及從他們的恐懼中升起的歡愉。哦,從這具包裹著骨骼,柔軟的皮膚在上面伸展、覆蓋的活生生的肉體中奔涌而出的可怕生命,從他此刻抱在懷里的骨架和排滿肋骨的呼吸著的胸膛發出的可怕警告,現在壓著他,它的心對著他的心跳動。哦,肉體甘甜的芬芳,潮濕的氣息,胸部下面的軟槽,漆黑的腋窩。但是,約阿希姆依然感到困惑,他們雙雙都依然感到困惑,不明白他們感受到的歡愉;他們只知道,他們在一起卻仍需要尋找彼此。在黑暗中,他看到了盧澤娜的臉,但這張臉似乎漂浮開了,在她漆黑的發岸間漂浮著,他不得不伸出手去觸摸,確認它還在那里;他找到了她的眉毛和眼瞼,眼瞼下面是堅實的眼球,找到了她臉頰的美妙曲線和張開來迎接他親吻的嘴唇??释睦顺币魂嚺闹魂?;在洪流的裹挾下,他的吻找到了她的吻;而當河邊的柳樹不斷生長,從一個河岸延伸到另一個河岸,如同一個神圣的洞穴將他們包圍,平靜的永恒之海就酣睡在這安寧的洞穴中,這時,他感到窒息,他不再呼吸,僅僅在尋找她的呼吸,他非常微弱地說出了那句話,她聽到的那句像一聲呼喊的話:“我愛你?!庇谑?,她打開了自己,如同水里的貝殼她打開了自己,于是他沉入了她的身體里。

    第三部 第四十四章 價值崩潰(節選)

    士兵的邏輯要求他把一顆手榴彈扔到敵人的雙腿間:
    軍隊的邏輯通常要求一切軍隊資源都得到*嚴格、*嚴密、*有成效的利用,如果必要的話,要用在滅絕人類、毀壞教堂、轟炸醫院和手術臺上:
    商人的邏輯要求一切商貿資源都得到*嚴格、*有效的利用,以便摧毀一切競爭,給他自己的生意帶來獨一無二的統治地位,不管那是一家貿易行,一家工廠,一家公司,還是其他經濟體:
    畫家的邏輯要求繪畫的原則始終都得到*嚴格、*全面的貫徹,哪怕可能會創作出非常難懂的、只有創作者自己才能理解的畫作:
    革命者的邏輯要求革命的沖動得到*嚴格、*全面的滿足,從而完成一場以自身為目的的革命,就像政客的邏輯通常要求他們為自己的政治目標獲取一種絕對的專制:

    資產階級野心家的邏輯要求,“致富”的口號要得到*絕對和*堅定的嚴格遵從:
    通過這種方式,通過這種對嚴格的邏輯的絕對投入,西方世界取得了它的成就,——通過這種全面,這種廢除其自身的絕對的全面,它*終必將達到荒謬的地步:
    戰爭就是戰爭,為藝術而藝術,在政治中沒有后悔的余地,生意就是生意,——這一切都意味著相同的東西,這一切都屬于相同的富有攻擊性的激烈精神,充滿了異乎尋常的、幾乎可以說是形而上的不顧后果,那種冷酷的邏輯直指目標本身,僅僅指向目標本身,既不顧左也不顧右;而這,這一切,就是我們時代典型的思維風格。

    第三部 第六十五章

    埃施是個魯莽沖動的人。任何小事都能讓他做出自我犧牲。他渴望簡單直接:他想創造一個極其簡單的世界,好讓自己的孤獨緊緊地拴在上面,就像拴在一根鐵柱上。
    胡格瑙是個承受了許多大風的人;即使進入一個通風不良的房間,他仍承受著大風。
    有個人從自身的孤獨中逃到了印度和美國。他想通過世俗的方法解決孤獨的問題;但他是個唯美主義者,所以不得不自殺。
    瑪格麗特是個孩子,由性行為產生的孩子,背負著原罪,獨自留在原罪里:可能會有人偶然向她點頭,詢問她的名字——但這種轉瞬即逝的同情心無法拯救她。
    沒有一個象征不需要另一個象征——直接的經驗是處在一系列象征的開頭還是結尾?
    在一首中世紀的詩歌中,一系列的象征始于上帝,又復歸于上帝——在上帝中保持平衡。
    漢娜·文德林希望事物井然有序,如此一來,象征就會在平衡中返回自身,就像在一首詩中一樣。
    一個人告別,另一個人逃離——但他們都逃離混亂;然而,只有永遠不準備走的人才不會被槍斃。
    沒有什么比一個孩子更令人絕望了。
    精神的孤獨總是可以逃入浪漫主義,心靈的孤獨總是可以逃入親密的性愛——但根本的孤獨,直接的孤獨,卻無法逃入象征。
    馮·帕塞諾夫少??駸岬乜是蠹彝ナ煜さ陌踩?,渴求可見事物中不可見的安全感。他的渴求是如此強烈,以至于可見逐漸淪為了不可見,而另一方面,不可見卻逐漸變成了可見。
    “啊,”浪漫主義者披上陌生價值系統的斗篷,說道,“啊,現在我是你們的一分子,不再孤單了?!薄鞍?,”唯美主義者披上同樣的斗篷,說道,“我依舊孤單,但這是一件漂亮的斗篷?!蔽乐髁x者是浪漫主義伊甸園里的那條蛇。
    孩子能立刻親近一切事物:既是直接的又是象征的事物。這就是孩子的激進之處。
    瑪格麗特哭的時候僅僅是因為憤怒。她甚至對自己都缺乏同情心。
    一個人越孤獨,就越脫離他所處的價值系統,其行動就越明顯地取決于非理性??墒?,依附于一套陌生而獨斷的系統的浪漫主義者,卻是——這顯得不可思議——完全理性的,沒有一絲孩子氣。
    非理性的理性:一個像胡格瑙這樣看上去完全理性的人,無法區分善惡。在一個絕對理性的世界里,不會有絕對的價值系統,不會有罪人,*多只是存在有害物。
    唯美主義者同樣不區分善惡:這是其魅力之所在。但他非常清楚何為善,何為惡,他只是選擇不去區分。這使他墮落。
    一個時代是如此理智,以至于必須不斷溜走。

    夢游人(共三冊) 作者簡介

    赫爾曼·布洛赫(Hermann Broch,1886.11.1—1951.5.30),奧地利小說家,與卡夫卡、穆齊爾、貢布羅維奇一起被昆德拉譽為“中歐最偉大的四位小說家”。布洛赫生于維也納,父親是紡織廠老板,母親是猶太富商的女兒,他在20歲時接管父親的紡織廠,后結識卡爾·克勞斯、托馬斯·曼、茨威格、羅伯特·穆齊爾、埃利亞斯·卡內蒂、愛因斯坦等人,40歲時進入維也納大學學習數學、心理學和哲學,45歲時出版首部長篇小說《夢游人》,1938年流亡美國,1944年成為美國公民,晚年主要從事群眾心理學研究,1950年被提名諾貝爾文學獎,次年心臟病發作,于美國康涅狄格州紐黑文去世。主要代表作有小說《夢游人》《維吉爾之死》《未知量》《著魔》《無罪者》,隨筆《小說的世界圖景》《對于音樂的認知問題的思考》《詹姆斯·喬伊斯和當代》,以及歷史文化論著《胡戈·馮·霍夫曼斯塔爾和他的時代》等。

    商品評論(7條)
    書友推薦
    本類暢銷
    編輯推薦
    返回頂部
    中國圖書網
    在線客服
    澳客彩票网